In the night’s darkest moments, Northern hearts shine like a billion newborn stars.

In the night’s darkest moments, Northern hearts shine like a billion newborn stars.

– Tristan Coleshaw.

Advertisements

Love is smudged lipstick and perfect mascara… / L’amour, c’est le rouge à lèvres tâché et le mascara parfait…

Love is smudged lipstick and perfect mascara…

L’amour, c’est le rouge à lèvres tâché et le mascara parfait…

– Tristan Coleshaw.

Sky as thick and cool as nettles : love song / Le ciel, aussi froid et épais qu’un champs d’orties : chanson d’amour.

Sky as thick and cool as nettles : love song.

Le ciel, aussi froid et épais qu’un champs d’orties : chanson d’amour.

– Tristan Coleshaw.

Me & Julian 1

My last breath, the Gods finally asking for the bill / Mon dernier souffle, enfin les dieux demande l’addition.

My last breath, the Gods finally asking for the bill.

Mon dernier souffle, enfin les dieux demande l’addition.

– Tristan Coleshaw.

Wedding ring mark on his right upper lip, the knuckle end of desire / La marque d’une bague de mariage sur la partie droite de sa lèvre supérieure, le jarret de désir.

Wedding ring mark on his right upper lip, the knuckle end of desire.

La marque d’une bague de mariage sur la partie droite de sa lèvre supérieure, le jarret de désir.

– Tristan Coleshaw.

cropped-badama1.jpg

April snow, discarded handkerchief of a hayfever sky

April snow, handkerchief discarded by a hayfever sky.

La neige en avril; souffrant d’un rhume des foins, le ciel se débarrasse de son mouchoir.

– Tristan Coleshaw.

Sunflower, paparazzo of the Gods / Le tournesol est le paparazzo des dieux.

Sunflower, paparazzo of the Gods.

Le tournesol est le paparazzo des dieux.

– Tristan Coleshaw.

Morning rain, blowing out the birthday candles of dawn / La pluie de matin, soufflant les bougies d’anniversaire de l’aube.

Morning rain, blowing out the birthday candles of dawn.

La pluie de matin, soufflant les bougies d’anniversaire de l’aube.

– Tristan Coleshaw.

Backspace, the white cloud covering a sky of words / Retour arrière, le nuage blanc qui couvre un ciel de paroles.

Backspace, the white cloud covering a sky of words.

Retour arrière, le nuage blanc qui couvre un ciel de paroles.

– Tristan Coleshaw.