Flirting after thirty-three

flirting after thirty-three

the first move

eyes on ring finger

 

flirter après trente-trois ans

le premier geste

un coup d’œil sur l’annulaire

– Tristan Coleshaw.

Me & Julian 1

Advertisements

The Writer’s Imagination

I have it on good authority from the artist – my aunt – that my baggy shorts were the closest thing I had to a skirt, the rubber bands on my wrist were my bracelets, and the socks were my asskicking boots. Yes, in my mind I was – and still am – She-Ra: Princess of Power…

 

That’s the kind of imagination you need as a writer and as a performer. And then you need to surround yourself with supportive people like my aunt, who will confirm to you that you’re absolutely bossing it.

Happy, Creative New Year, bitches!

Marriage certificate : in the wrong hands two pink triangles. / Certificat de mariage : dans des mauvaises mains, deux triangles roses.

Marriage certificate : in the wrong hands two pink triangles.

Certificat de mariage : dans des mauvaises mains, deux triangles roses.

– Tristan Coleshaw.

Pre-emptive strike, what my grandmother called oedipal foreplay / Une frappe préventive : ce que ma grand-mère appelait « les préliminaires œdipiens. »

Pre-emptive strike, what my grandmother called oedipal foreplay.

Une frappe préventive : ce que ma grand-mère appelait « les préliminaires œdipiens. »

– Tristan Coleshaw.

Melting McFlurry’s in Greenland’s trash cans : postcard to America First / Des McFlurry fondants dans les poubelles groenlandaises : carte postale à America First.

Melting McFlurry’s in Greenland’s trash cans : postcard to America First.

Des McFlurry fondants dans les poubelles groenlandaises : carte postale à America First.

– Tristan Coleshaw.

Frozen Mountains

Wasp in my husbands hair: the perfect excuse to smack him on the head / Une guêpe dans les cheveux de mon mari : l’excuse parfaite de lui frapper à la tête.

Wasp in my husbands hair: the perfect excuse to smack him on the head.

Une guêpe dans les cheveux de mon mari : l’excuse parfaite de lui frapper à la tête.

– Tristan Coleshaw.

cropped-cropped-cropped-tristacoleshaw4.jpg

Love is smudged lipstick and perfect mascara… / L’amour, c’est le rouge à lèvres tâché et le mascara parfait…

Love is smudged lipstick and perfect mascara…

L’amour, c’est le rouge à lèvres tâché et le mascara parfait…

– Tristan Coleshaw.

Sky as thick and cool as nettles : love song / Le ciel, aussi froid et épais qu’un champs d’orties : chanson d’amour.

Sky as thick and cool as nettles : love song.

Le ciel, aussi froid et épais qu’un champs d’orties : chanson d’amour.

– Tristan Coleshaw.

Me & Julian 1