Flirting after thirty-three

flirting after thirty-three

the first move

eyes on ring finger

 

flirter après trente-trois ans

le premier geste

un coup d’œil sur l’annulaire

– Tristan Coleshaw.

Me & Julian 1

Advertisements

LATEST PUBLICATION: The Art of Breaking the Fall

Thanks to the fabulous team at Unbroken Journal for giving a home to this little piece of mine.

http://unbrokenjournal.com/2018/01/the-art-of-breaking-the-fall-by-tristan-coleshaw/

 theartofbreaking

Childhood haircut : at my mother’s tender hands an auburn oompa loompa… / Coiffure d’enfance : aux tendres mains de ma mère, un oompa loompa auburn…

Childhood haircut : at my mother’s tender hands an auburn oompa loompa…

Coiffure d’enfance : aux tendres mains de ma mère, un oompa loompa auburn…

– Tristan Coleshaw.

Me in the eisteddfod 2

Library closures : my grandparents dying one by one… / Les fermetures de bibliothèques : mes grands-parents qui meurent un à un….

Library closures : my grandparents dying one by one.

Les fermetures de bibliothèques : mes grands-parents qui meurent un à un.

– Tristan Coleshaw.

 

Gold as a black man’s palm, the sun in London windows… Doré comme la paume d’un homme de race noire, le soleil dans les fenêtres de Londres…

Gold as a black man’s palm, the sun in London windows…

Doré comme la paume d’un homme de race noire, le soleil dans les fenêtres de Londres…

– Tristan Coleshaw.

Melting McFlurry’s in Greenland’s trash cans : postcard to America First / Des McFlurry fondants dans les poubelles groenlandaises : carte postale à America First.

Melting McFlurry’s in Greenland’s trash cans : postcard to America First.

Des McFlurry fondants dans les poubelles groenlandaises : carte postale à America First.

– Tristan Coleshaw.

Frozen Mountains

Wasp in my husbands hair: the perfect excuse to smack him on the head / Une guêpe dans les cheveux de mon mari : l’excuse parfaite de lui frapper à la tête.

Wasp in my husbands hair: the perfect excuse to smack him on the head.

Une guêpe dans les cheveux de mon mari : l’excuse parfaite de lui frapper à la tête.

– Tristan Coleshaw.

cropped-cropped-cropped-tristacoleshaw4.jpg

Sky as thick and cool as nettles : love song / Le ciel, aussi froid et épais qu’un champs d’orties : chanson d’amour.

Sky as thick and cool as nettles : love song.

Le ciel, aussi froid et épais qu’un champs d’orties : chanson d’amour.

– Tristan Coleshaw.

Me & Julian 1

The affair, marked by two stamps on a Caffè Nero loyalty card / La liaison, marquée de deux tampons sur une carte de fidélité de Caffè Nero.

The affair, marked by two stamps on a Caffè Nero loyalty card.

La liaison, marquée de deux tampons sur une carte de fidélité de Caffè Nero.

– Tristan Coleshaw.

Me & Julian 2